Ci trascinarono sulla collina e per le strade fino alla piazza.
They herded us up the hill and through the streets to the square.
Si sentiva il suo grido di guerra fino alla piazza del mercato.
You could hear his war cry all the way to the marketplace.
E' stato stabilito che l'urto è avvenuto in mezzo alla piazza, lontano dal marciapiede.
We know the collision took place in the middle of the street.
Quanto tempo ci sarebbe voluto prima che uscissi a cercare avventure nel bar in fondo alla piazza?
How soon would it be before I started dashing out disgracing myself at some nearest pub?
Sono con un amico, si è fermata la macchina in mezzo alla piazza.
We came to visit someone near here and my car broke down. The car?
Signore, e diretto alla piazza Khyam.
Sir, he's taking the lane towards Khyam Chowk.
La stavano trasmettendo quando ho trovato il negozio vuoto di fronte alla piazza della citta'.
It was playing when i found the vacant storefront on town square.
2 In mezzo alla piazza della città e da una parte e dall'altra del fiume si trova un albero di vita che dà dodici raccolti e produce frutti ogni mese; le foglie dell'albero servono a guarire le nazioni.
2 In the middle of the city, on both sides of the river are the trees of life producing fruit twelve times, once each month, the leaves of which are for healing the nations.
Mentre viene portato via alla piazza per essere sparato, il tenente Prackle viene sparato alla spalla attraverso la finestra, e il colonnello Lanser sa che la rivolta sta cominciando.
As he is led away to the square to be shot, Lieutenant Prackle is shot in the shoulder through the window, and Colonel Lanser knows that the revolt is beginning.
L’Hotel Boutique Civitas è situato vicino alla piazza principale di stile barocco di Sopron, nel cuore della città, vicino al confine austriaco.
is located close to the baroque downtown of Sopron, in the heart of the city, close to the Austrian border.
L'hotel è situato in un piccolo complesso residenziale nel cuore di Lisbona, vicino alla piazza Marquês de Pombal e Saldanha.
residential area in the heart of Lisbon close to Marquês de Pombal and Saldanha.
L'hotel Odeon è situato nel centro storico di Atene, vicino alla Piazza Omonia a breve distanza a piedi da Monastiraki, l'Acropoli, il mercato delle... (ulteriori informazioni)
The hotel Odeon is situated in the historical center of Athens near the Omonia Square within short walking distance from Monastiraki, Acropolis, the... (information) very low availability Kundebedømmelse
Hotel vicino alla Piazza Raffaele De Ferrari
Piazza De Ferrari Genoa Cheap Hotels
Hotel vicino alla Piazza Hanuman Dhoka
Hotels near Hanuman Dhoka Near Airports
Questo bar e' quello con la valutazione piu' alta su Yelp, vicino alla piazza.
This café is the highest-rated on Yelp near the square.
Porta lo scrigno alla Piazza degli Armaioli.
Bring the box to the Square of the Armourers.
Poi, guiderai fino alla piazza principale.
Then you're gonna drive back to the main square.
Vi hanno lasciato morente in mezzo alla piazza.
They left you to bleed to death in the square.
Tutti gli ufficiali alla piazza principale!
all officers to the main square.
Riescono ad arrivare da dietro quell'angolo fino alla piazza della citta' in 17 secondi.
They're making it around that corner and into the town square in under 17 seconds.
Ascolta, ho bisogno che m'incontri alla piazza.
Listen, I need you to meet me in the Plaza.
Tucker, ho bisogno che m'incontri alla piazza.
Tucker, I need you to meet me in the Plaza.
Porta mia sorella alla piazza del mercato tra un'ora.
Bring my sister to the market square in an hour.
Se cercano di controllare il mercato, non dovremmo andare alla piazza di scambio?
If someone's trying to hijack the market, shouldn't we head to the trading floor?
Seguite i soldati fino alla piazza.
You've been liberated by the Army of the Caliphate.
Mi dica perché se ne sta ferma così, in mezzo alla piazza.
Why were you standing motionless in the middle of the square?
Hotel vicino alla Piazza G. Motta
Hotels near Hotels near Piazza G. Motta
Setacciate i palazzi attorno alla piazza e fate cercare la borsa dagli agenti nei bidoni e nei cassonetti.
Canvass the buildings surrounding the plaza and get uniforms to check trash cans and dumpsters for her purse.
Tu lo seguirai fino alla piazza nei pressi del vecchio palazzo di giustizia.
You'll follow him to the square near the Old Courthouse.
E mi dispiace che tu non ne sia entusiasta, ma neanch'io lo sono quando tu baci con la lingua la tua fidanzata in mezzo alla piazza.
And I'm sorry that you're not thrilled about it, but I'm not thrilled about you tongue kissing your girlfriend in the middle of town square either.
Prova nella balera italiana vicino alla piazza principale.
Try the Italian dance hall near the main plaza.
Ho sentito che vi ha trovato da qualche parte vicino alla piazza.
I'd heard that he'd found you somewhere close on the square.
Piazza Rossa - almeno due miniere vicino alla piazza (può essere in diagonale),
red square - at least two mines next to the square(may be diagonally),
Hotel vicino alla Piazza e Chiesa S. Antonio
Hotels near Piazza e Chiesa S. Antonio
2 E in mezzo alla piazza della città e da una parte e dall'altra del fiume si trovava l'albero della vita, che fa dodici frutti e che porta il suo frutto ogni mese; e le foglie dell'albero sono per la guarigione delle nazioni.
2 In the midst of the street thereof, and on both sides of the river, was the tree of life, bearing twelve fruits, yielding its fruits every month, and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Hotel vicino alla Piazza vecchia (Plaza Vieja)
Hotels near Old Square (Plaza Hotels near Plaza de Armas
Da non perdere la più grande chiesa della capitale rumena, vicina alla piazza, San Spiridione CHIESA.
Don’t miss the largest church in the Romanian capital which is quite near the square, SAINT SPIRIDON CHURCH.
2In mezzo alla piazza della città, e da una parte e dall’altra del fiume, si trova un albero di vita che dà frutti dodici volte all’anno, portando frutto ogni mese; le foglie dell’albero servono a guarire le nazioni.
2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Questo è un posto di elevato profilo tecnologico dove i bambini che vivono in una casa fatiscente accanto alla piazza possono entrare e accedere alle tecnologie.
This is a place with high technology where the kids that live in a poor house next to this place can go inside and have access to all technology.
La mappa cognitiva nella vostra mente vi dice: "Aris, torna alla piazza del duomo principale, fai una curva di 90 gradi e scendi lungo l'altra strada laterale."
The cognitive map in your mind may tell you, "Aris, go back to the main cathedral square, take a 90-degree turn and walk down that other side street."
E proprio davanti al ponte storico che potete vedere qui, proprio vicino alla piazza, potete vedere che il fiume sembrava un fiume di rifiuti.
And right beyond the historic bridge that you can see here, right next to the plaza, you can see that the river looked like a river of trash.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo.
While we built all this up during that week, with the 100 volunteers, a good number of the neighbors surrounding the plaza got very close to it and quite loved it.
Poi radunerai tutto il bottino in mezzo alla piazza e brucerai nel fuoco la città e l'intero suo bottino, sacrificio per il Signore tuo Dio; diventerà una rovina per sempre e non sarà più ricostruita
And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
In mezzo alla piazza della città e da una parte e dall'altra del fiume si trova un albero di vita che dà dodici raccolti e produce frutti ogni mese; le foglie dell'albero servono a guarire le nazioni
in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
1.6984121799469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?